Translation of "motivo della nostra" in English

Translations:

why 're we

How to use "motivo della nostra" in sentences:

Vede, io non credo che le biblioteche debbano essere luoghi grigi dove la gente siede in silenzio, e questo è il motivo della nostra politica di assumere animali selvaggi come bibliotecari.
You see, I don't believe that libraries should be drab places where people sit in silence, and that's the main reason for our policy of employing wild animals as librarians.
Possiamo solo indovinare, immaginare il motivo della nostra tortura.
We are left to guess or imagine the reasons for our torture.
Kevin: Il motivo della nostra visita....
Um, ma'am, the reason that we're-
Åke mi ha chiesto il motivo della nostra rottura...
Åke wondered why we broke up.
Dopo tutti questi anni in cui Julia era il motivo della nostra gara "chi ha il cazzo piu' grande" e adesso scopriamo che non gli piacciono nemmeno.
After all these years Julia was the reason for our "who's got the biggest dick" contest, now we find out she doesn't even like 'em.
Con la morte di Katherine, il motivo della nostra ostilita' e' completamente sparito.
With Katherine's death the cause of our enmity is altogether taken away.
Ma non e' il motivo della nostra visita.
But that's not why we came.
Tornando al motivo della nostra visita, c'e' un pianeta che manca.
Yeah. More to the point, I've got a missing planet.
Questo e' il motivo della nostra rabbia.
This is our source of anger.
Questo e' il motivo della nostra visita.
This is what we're here for.
Gli invitati sono stati informati del motivo della nostra presenza, quindi non mi aspetto problemi da questo punto di vista.
Everybody has been completely briefed on why we are here. They know the drill so I don't foresee any problems.
Risponde: Padre Natale, ma sai che questo è il motivo della nostra vita?...
Simona replies: Father Natale, do you know that this is the reason of our life?...
Questa è la fonte della nostra gioia e il motivo della nostra speranza.
This is the cause of our joy and the source of our hope.
Lo feci dal momento del ricovero, fin dalla prima volta in cui si sedettero nella sala d'attesa. Fu spiegato loro il motivo della nostra presenza, che li avremmo seguiti con le cineprese durante le cure.
I followed them from their induction, from the first time they filed in and sat down in the receiving room and it was explained to them what the cameras were doing there, and that the cameras would continue to follow them through their treatment.
Abbiamo dei templi e riceviamo le benedizioni ad essi concernenti, proprio le ordinanze più elevate mai somministrate all’uomo sulla terra, a motivo della nostra obbedienza a questa legge.33
We have temples, and we receive blessings pertaining to them, even the highest ordinances ever administered to man on the earth, by reason of our obedience to this law.33
25 Poiché a questo fine fu data la alegge; pertanto per noi la legge è divenuta bmorta, e siamo resi viventi in Cristo a motivo della nostra fede; tuttavia obbediamo alla legge a motivo dei comandamenti.
25 For, for this end was the alaw given; wherefore the law hath become bdead unto us, and we are made alive in Christ because of our faith; yet we keep the law because of the commandments.
A volte possiamo rimanere sorpresi e titubanti di fronte alla chiamata che ci rivolge il Maestro divino, e siamo tentati di rifiutarla a motivo della nostra inadeguatezza.
Sometimes we can be surprised and hesitant in face of the Divine Master’s call to us, and we are tempted to reject it for reasons of our inadequacy.
Non e' questo il motivo della nostra scorribanda?
Wasn't that the main reason for our joyride here?
Avra' gia' intuito il motivo della nostra visita, signor MacDonald.
Well, I assume you know why we're here, Mr. MacDonald.
Lo so che pensi che questo sia il motivo della nostra rottura, - che le cose siano collegate.
I know that you think that that's why I'm doing this, that they're somehow related.
È il motivo della nostra piccola soirée, dopo tutto.
That is why we're having this little soire, after all.
Ed ora vorrei che comprendeste che ciò ci è stato accordato a motivo della nostra religione e della nostra fede in Cristo.
And now I would that ye should understand that this is done unto us abecause of our religion and our faith in Christ.
Se pensi che Greg sia il motivo della nostra rottura, ti sbagli.
if you think that greg is the reason we broke up, you're wrong.
Temo non sia questo il motivo della nostra visita, signor Brown.
I'm afraid that's not why we're here, Mr. Brown.
In particolare, ho esortato i credenti a farsi annunciatori della morte e risurrezione di Cristo, cuore del cristianesimo, fulcro e sostegno della nostra fede e motivo della nostra gioia.”
In particular, I exhorted believers to be heralds of the death and resurrection of Christ, heart of Christianity, fulcrum and support of our faith and reason of our joy.”
Noi desideriamo compiacerLo a motivo della nostra gratitudine per la Sua grazia e per il Suo perdono.
Out of gratitude for His grace and forgiveness, we want to please Him.
Il nostro codice di condotta rispecchia la ferma convinzione secondo cui il cliente è il motivo della nostra esistenza e dobbiamo garantire il nostro impegno per il successo della sua azienda.
Our code of conduct reflects our belief that the client is the reason we exist, and that we must ensure our commitment to the success of his business.
In modo particolare, le nostre preghiere sono rivolte ora - nella recita dell'«Angelus Domini - alla Vergine Santa, motivo della nostra gioia.
In a special way during the recitation of the Angelus our prayers are now addressed to the Blessed Virgin, cause of our joy.
Senza dubbio, se il motivo della nostra salvezza fu l’amore che Dio nutre per noi, l’incarnazione fu il modo di realizzarlo.
Certainly if the reason for our salvation was the love that God has for us then the incarnation was the way of bringing it about.
Il motivo della nostra particolare gioia è, quest’anno, il giubileo di San Stanislao, Vescovo di Cracovia e Martire.
This reason for our special joy is, this year, the jubilee of St Stanislaus, Bishop of Krakow, and Martyr.
In particolare, ho esortato i credenti a farsi annunciatori della morte e risurrezione di Cristo, cuore del cristianesimo, fulcro e sostegno della nostra fede e motivo della nostra gioia.
In particular, I appealed to believers to proclaim the death and Resurrection of Christ, the heart of Christianity, fulcrum and support of our faith and reason for our joy.
Vi incoraggio a comprendere e accogliere sempre più l’amore di Dio, sorgente e motivo della nostra vera gioia.
I encourage you to under stand and always welcome God’s love, the wellspring and reason for our true joy.
Questo è il motivo della nostra astensione.
But ultimately this is an acceptable solution.
5 Poiché, a motivo della nostra fede e della grande ansietà, ci era stato veramente manifestato riguardo al nostro popolo quali cose sarebbero aaccadute loro.
5 For because of faith and great anxiety, it truly had been made manifest unto us concerning our people, what things should ahappen unto them.
Per questo motivo, della nostra assistenza legale possono usufruire clienti di tutti i tipi: commercialisti, impiegati, imprenditori, imprese e singoli individui.
For this reason, our online legal service benefits various clients, economists, employees, entrepreneurs, businesses, and individuals.
Ma certo, a motivo della nostra storia abbiamo paura che la fede nella verità comporti intolleranza.
Yet admittedly, in the light of our history we are fearful that faith in the truth might entail intolerance.
A motivo della nostra comune eredità spirituale, ho il piacere di affidarvi questo messaggio come segno della nostra speranza che si fonda sull'Onnipotente e sulla sua misericordia.
Motivated by our common spiritual heritage, I am pleased to entrust to you this message as a testimony to our hope centered on the Almighty and his mercy.
A motivo della nostra chiamata ad essere pastori del gregge, sentiamo che dobbiamo presentarci come umili servitori del Vangelo.
Because we have been called to be shepherds of the flock, we realize that we must present ourselves as humble servants of the Gospel.
Non è forse questo il grande motivo della nostra gioia?
Is this not the great reason for our joy?
Non si tratta di un lavoro che Dio, con somma benignità accetta invece di perfetta obbedienza, ma è solo la mano con cui si prende possesso della persona e del lavoro del nostro Redentore come il solo motivo della nostra salvezza.
It is not a work which God graciously accepts instead of perfect obedience, but is only the hand by which we take hold of the person and work of our Redeemer as the only ground of our salvation.
Noi impariamo a motivo della nostra natura divina
We Learn Because of Our Divine Nature
Ecco il motivo della nostra gioia, di una gioia che nessuna persona al mondo e nessuna circostanza della vita possono toglierci.
This is the reason for our joy, a joy that no one in the world and no circumstance in our lives can take from us.
(Risate) Tra l'altro, il motivo della nostra risata era una canzone ai tempi conosciuta, ed era incentrata sui segnali nei bagni dei treni che dicevano cosa potevi e non potevi fare al loro interno.
(Laughter) Now, incidentally, what they were laughing at was a song which people used to sing, which was based around signs in toilets on trains telling you what you could and could not do in toilets on trains.
2.40119099617s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?